Te Whāinga
Paearu Paetae
Kōrero Āpiti 1
I ahu mai tēnei paerewa paetae i The New Zealand Curriculum (NZC), Te Pou Taki Kōrero, Te Tāhuhu o te Mātauranga, 2007, ā, ka hāngai ki ngā whāinga o ngā Whakaaro Whānui i te Taumata 6 o te Tukutuku Ako o Te Ao Haka ki ngā Taumata 6, 7, 8.
Kōrero Āpiti 2
Ka whai wāhi ki te whakaatu i tētahi tūmomo mai i tētahi pekanga o Te Ao Haka:
- te whakaatu i tētahi tūmomo mai i tētahi pekanga, mai i te tīmatanga ki te mutunga
Ka whai wāhi ki te whakaari i tētahi tūmomo mai i tētahi pekanga o Te Ao Haka:
- te whakaatu i te pāhekohekotanga e ōrite ana mō te roanga o te whakaaturanga
- te kawe i te kāhua o te pekanga mā te whakaaturanga, tae atu ki te rerekētanga ā-iwi rānei, ā-hapū rānei, ā-rohe rānei
Ka whai wāhi ki te whakapuaki i tētahi tūmomo mai i tētahi pekanga o Te Ao Haka:
- te whakatutuki i tētahi whakaaturanga e kaha ai tana whakaware i tētahi minenga
- te whakatinana i te kāhua o te pekanga mā te whakaaturanga
Kōrero Āpiti 3
Ko te tūmomo e kōrero ana mō tētahi titonga, mō tētahi whakaaturanga rānei e whai wāhi atu ai ngā āhuatanga tāpua o Te Ao Haka i te nekehanga, te reo me te kupu.
Kōrero Āpiti 4
E kōrero ana te pekanga mō tētahi pekanga whakaatu i roto i Te Ao Haka.
Kei te rārangi o ngā pekanga:
- te mōteatea
- te waiata ā-ringa
- te poi
- te haka, te haka wahine
- te whakaeke
- te whakawātea
Kōrero Āpiti 5
Kei te āhua o te whakaaturanga te pāhekohekotanga e ōrite ana engari ka whakaatuhia pea mā te whakaū i ngā taumata hiringa, i te mārama o te reo, i te ōrite me te rere o ngā mahi puta noa i te whakaaturanga.
Tikanga Aromatawai
Ko te taunakitanga mō tēnei paerewa he whakaaturanga nā te ākonga. E pai ana kia mahia tauhunatia, māhorahoratia rānei te whakaaturanga.
E pai ana kia tū takitahi, tū ā-kapa rānei.
Ko ngā whakaaturanga i kaupapa kē, pērā i tētahi taiopenga ā-hapori, ā-kura rānei, mō tētahi whakataetae rānei, ka whakaaetia hei taunakitanga mō tēnei paerewa.
Me oke ngā kaiako kia tika ngā putanga mō te Taumata 6 o te New Zealand Curriculum.
Ka whakaaturia ngā taunakitanga mā te whakaatu ā-tinana, mā tētahi atu kātū rānei, tae atu ki tētahi:
- hopukanga o te whakaaturanga
- whakaaturanga i te aroaro o te kaiako, o te kaiwhakamātautau rānei
- whakaaturanga i ētahi pae matihiko
- kātū i whakaaetia tahitia e te ākonga me te kaiako
- whakahanumitanga o ngā kātū.
Te wewete i ngā paerewa
[ Rauemi Ataata ]
- Taitara: TAH Paerewa Paetae 1.2
- Whakaahua: Ko ngā Iho Pūmanawa e kōrero ana mō te Paerewa Paetae 1.2, me pēhea hoki te wetewete me te kōtuitui ki roto ki ngā mahi ako, whakaako anō hoki.
- Roanga o te Ataata: 5 minutes
- Wāhitau Tukutuku Ataata: https://player.vimeo.com/video/697228877
- Tauwhaituhi: English Māori 00:08 Tiria Waitai Achievement standard 1.2 is a performance based standard which involves akonga performing a Te Ao Haka item. Akonga will show the skills appropriate to styles
|
English |
Māori |
00:08 Tiria Waitai |
Achievement standard 1.2 is a performance based standard which involves akonga performing a Te Ao Haka item. Akonga will show the skills appropriate to styles, iwi, hapu and rohe variations and show how they can engage audiences. |
He paerewa whakaatu te paerewa paetae 1.2, e whakaatu ai te ākonga i tētahi tūmomo o Te Ao Haka. Ka whakaatu te ākonga i ngā pūkenga e tika ana mō te tāera tū, mō te iwi, mō te hapū me ngā rerekētanga ā-rohe. Ka whakaatu hoki he pēhea tana hao i ngā whakaaro o te hunga mātakitaki. |
00:25 Frederick Henare |
1.2 is all about the kids being able to express how they’re going to perform, with your guidance. |
Mō ngā tamariki te paerewa 1.2, ko te āhei ki te whakapuaki i ngā pēheatanga o tā rātou tū, ā, ko koe hei ārahi i a rātou. |
00:38 Tiria |
This Te Ao Haka performance standard is actually the first performance standard and it focuses on a chosen discipline and it assesses students engagement with the foundations and origins of Te Ao Haka.
For this standard, students will need to demonstrate their learning about the key skills of performance. |
Ko te paerewa whakaatu nei o Te Ao Haka, te paerewa whakaatu tuatahi. Ā, ka arohia tētahi pekanga kua tīpakohia, ka mutu, ka aromatawaihia tā te ākonga whai i te pūtaketanga me te orokohanga o Te Ao Haka.
I tēnei paerewa paetae, me whakaatu te ākonga i tana mōhio ki ngā pūkenga matua o te whakaaturanga. |
01:08 Fred |
Disciplines; whakaeke, moteatea, waiata-a-ringa, poi, haka, haka wahine, haka watea. |
Ko ngā pekanga, ko te whakaeke, ko te mōteatea, ko te waiata ā-ringa, ko te poi, ko te haka, ko te haka wahine, ko te whakawātea hoki. |
01:23 Tiria |
Through performance we are able to express our Maori culture, our language, our tikanga, our histories and narratives.
So, in a learning context we have, we’re currently training our tamariki for their kapa haka competition and so we see this desire within them to better themselves.
We see that the learning context, which is within a wananga setting, it means they have to live with one another, they have to eat together, they have to work with one another.
They’re also being disciplined at the same time and being grounded in te reo and tikanga. So really the performance is the combination of all that beautiful learning that is taking place and it's like the reward, the performance is the reward. |
Mā roto i te tū ki te whakaatu, e whakapuaki ai tātou i tō tātou ahurea Māori, i tō tātou reo, i ā tātou tikanga, i ō tātou hītōria, me ō tātou kōrero tuku iho.
Nō reira, i te horopaki ako nei, e whakangungua ana ā tātou tamariki mō ō rātou whakataetae kapa haka, ā, ka kitea te hiahia i roto i a rātou kia whakapai kē atu rātou i a rātou anō.
Ka kitea i te horopaki ako, arā, i te horopaki o te wānanga, me noho tahi rātou, me kai tahi rātou, me mahi tahi anō hoki rātou.
Kei te whakaratatia hoki rātou i taua wā, ā, kei te whakatangatatia anō i roto i te reo me ngā tikanga. Nō reira, ko te whakaaturanga, te kotahitanga mai o ēnā akoranga ātaahua katoa, ā, koia ko te hua, ko te whakaaturanga. |
02:29 Fred |
I think respect for the different Iwi, their tikanga, their beliefs, their history. |
Ki a au nei, ko te whakaute i ngā iwi kē, me ā rātou tikanga, ō rātou whakapono, me ō rātou hītōria. |
02:36 Tiria |
Iwi, Hapu and Rohe variations are important in this performance standard. That’s because Iwi, Hapu and Rohe, form the structure of Maori society. |
He mea nui ngā rerekētanga o tēnā iwi, o tēnā hapū, o tēnā rohe i tēnei paerewa whakaatu. He pērā, nā te mea, ko ngā iwi, ko ngā hapū, ko ngā rohe te iho o te iwi Māori. |
02:48 Fred |
In Tai Tokerau, the Whangarei area, Ngati Hine and Ngati Wai, being that we’re inlanders, our wiri is a lot closer together because of the environment how we kohikohi, take our kai, and so our wiri is quite close. |
I Te Tai Tokerau, i te takiwā o Whangārei, i Ngāti Hine me Ngāti Wai, nā te mea he iwi o te tuawhenua mātou, ko tā mātou wiri he kōpipiri ake ngā ringa. Nā tō mātou taiao, nā te āhua o tā mātou kohikohi kai. Nā reira e hanga kōpipiri ana te wiri o ngā ringa. |
03:10 |
For this standard, students will be able to perform in a classroom setting, at a community event or in a competition. Where possible, external sources such as mātanga haka, pukorero and kaumatua will be invited to share and demonstrate their skills with akonga.
In this standard the step ups move from Perform, to Communicate, to Express. |
I tēnei paerewa, ka āhei te ākonga ki te tū me te whakaatu i te akomanga, i tētahi huinga ā-hapori, i tētahi whakataetae rānei. Me taea, ka tonoa hoki ētahi tāngata o waho, pēnei i ngā mātanga haka, i ngā pūkōrero, i ngā kaumātua hoki ki te tohatoha, ki te whakaatu i ō rātou pūkenga ki ngā ākonga.
I tēnei paerewa, ka piki ngā paearu atu i te whakaatu, ki te whakawhitiwhiti, ki te whakapuaki. |
04:47 Fred |
Main focus is about the sustainability of the performance from the beginning to the end. |
Ko te whāinga matua, ko te mauroa o te tū i te tīmatanga ki te mutunga. |
03:52 Tiria |
Performing an item from this standard, requires the demonstration of one item from one discipline. |
Ko te whakaatu i tētahi tūmomo nō tēnei paerewa, he whakaatu i tētahi tūmomo nō tētahi pekanga. |
04:00 Fred |
An item is a composition that includes; voice, movement and lyrics. So when you’ve combined all three you want them to express ihi, wehi and wana from the beginning of the performance through to the end. With the eyes, with the head movements, with the body movements, everything is communicating and portraying the full example of what the performance should look like. |
Ko te tūmomo, he titonga e whai wāhi atu ai te reo, te nekehanga me te kupu. Nō reira, kia kotahi mai ēnā e toru, ko te hiahia kia puta te ihi, te wehi me te wana, mai i te tīmatanga tae noa ki te mutunga. Arā, ko ngā karu, ko te neke o te mahunga me te tinana. Kei te kōrero, kei te whakaari te tinana katoa i te tino tauira o te āhua o te tū. |
04:38 Tiria |
It’s about our kaiako believing in themselves and if there are any gaps that they feel ‘I’m not quite as confident in this space’ there’s a lot of support out there.
We have a lot of matanga haka, a lot of pukorero, we have kaumatua, kuia who are the holders of all of this knowledge, they are the people who are your neighbours, your back garden go and talk to them they will only be willing to come in and give you some support. |
Ko te whakapono o ngā kaiako ki a rātou anō, ā, mehemea he ango e whakaaro ai rātou ‘Kāore pea au e tino māia i tēnei āhuatanga’, he nui te tautoko kei reira.
Tokomaha ana ngā mātanga haka, ngā pūkōrero, ngā kaumaumātua, ngā kuia, e pupuri ana i ēnei mātauranga katoa. Ko rātou te hunga kei tuaiti atu, kei muri tata atu i a koe. Haere ki te kōrero ki a rātou, kāore e ārikarika te hiahia ki te tuku āwhina. |
05:08 Fred |
Your student is a reflection of their tutor. So kia kaha ra koutou ma. Give it a go, that’s all I say with all the actual standards is give it a go, from there you’ll make your own foundation and hopefully you’ll steer your pathway to the heavens. |
He ata te ākonga nō te kaiako. Nō reira kia kaha rā koutou. Karawhiua, koinā noa iho tāku. I ngā paerewa katoa nei, karawhiua. Atu i reira, māu tō papa e whakatakoto, ā, ko te manako ka piki atu koe ki tua o ngā rangi. |
Mō te Paerewa nei, me whakaatu te ākonga i ana akoranga mō ngā pūkenga matua o te whakaaturanga. Mā te whakaaturanga o tētahi pekanga kua kōwhiria e āwhina te aromatawai o tā te ākonga kuhu ki ngā tūāpapa me ngā pūtake o Te Ao Haka.
Kaupae 1
I te Kaupae 1, me whai te ākonga i ngā tūāpapatanga o Te Ao Haka me te ako i ngā pūkenga tāpua mō te whakaaturanga, i ngā kōrero tuku uho me ngā taera o Te Ao Haka, me te whakawhanaketanga o ēnei āhuatanga.
Mō te Paerewa nei, me whakaatu te ākonga i ana akoranga mō ngā pūkenga matua o te whakaaturanga. Mā te whakaaturanga o tētahi pekanga kua kōwhiria e āwhina te aromatawai o tā te ākonga kuhu ki ngā tūāpapa me ngā pūtake o Te Ao Haka.
Kaupae 1
I te Kaupae 1, me whai te ākonga i ngā tūāpapatanga o Te Ao Haka me te ako i ngā pūkenga tāpua mō te whakaaturanga, i ngā kōrero tuku uho me ngā taera o Te Ao Haka, me te whakawhanaketanga o ēnei āhuatanga.